Эту главу я окончу цитатой из 1 части Фауста Гете (перевод П. В. Трунина):
Мефистофель.
Мой друг, опять ты говоришь красно;
Помолодит тебя – природное одно
Есть средство; но об нем и книга есть другая,
В которой целая о нем глава чудная!
Фауст.
Я знать его хочу!
Мефистофель.
Прекрасно, без врача.
Без денег и без чар с тем средством обойдешься,
И вот оно: в поля ты заберешься,
Там будешь ты копать, рубить себе сплеча,
Работать – в тесный круг душой и телом станешь,
От пищи ты изысканной отстанешь –
Простую самую ты будешь пищу есть,
С скотами – жить скотом, скотскую службу несть,
Несправедливым не считая,
Что будешь пиву жать – сам ниву удобряя.
Вот средство! Коль его да приложить суметь –
На восемьдесят можно лет помолодеть!
Фауст.
Я не привык. Где ж этак мне трудиться?
Лопатою владеть мне век не приучиться,
И жизнь столь узкая ко мне совсем нейдет.
Мефистофель.
Ну, так без ведьмы дело не пойдет!